-
1 усилие
с.тщетные усилия — sforzi vani / inutiliприложить все усилия — far ogni sforzo; fare tutti gli sforzi; fare quanto vi è nelle proprie forze; impegnarsiстоило больших усилий, чтобы... — ce n'è voluto per... -
2 diligenza
diligènza I f 1) прилежание, старание; усердие con diligenza -- со старанием, старательно; усердно far tutte le diligenze possibili per... non com -- сделать все возможное (для + G); приложить все усилия, чтобы... 2) dir попечение diligènza II f дилижанс, почтовая карета assalto alla diligenza а) нападение на дилижанс б) fig нападки на правительство; стремление к власти -
3 bello
1. agg(в формах мужского рода в препозитивном положении изменяется подобно art determ: bel cane, bello zaino, bell'anello, bei cani, begli anelli, но cane bello, cani belli и т.д.)1) красивый, прекрасныйfarsi bello — 1) наряжаться, прихорашиваться 2) ( di qc) щеголять, хвалиться2) хорошийbella musica — хорошая / прекрасная музыкаbel tempo — хорошая / прекрасная погодаbella cera — хороший цвет лица3) приятный; любезный; милый, симпатичныйbelle parole — 1) любезные речи 2) перен. красивые словаbel posto / bell'ufficio — хорошее / выгодное место5) славный, доблестный; достойныйbel nome — славное имя; известность, популярность6) большой, значительныйho preso un bello spavento — ну и натерпелся же я страху; здорово я струхнул разг.bugia bella e buona (в соединении с прилагательным) (buono) (приобретает значение полноты качества) — чистейшая ложьmascalzone bell'e buono — отъявленный негодяй7) (в соединении с p.p. приобретает значение завершённости)2. m1) красота, прекрасноеessere nel suo bello — быть в расцвете, во всей красе2) самое важное, самое интересноеsul più bello — в самый интересный моментnel più bello — в самом разгаре; на самом интересном месте (напр. разговора)il bello è che... — самое замечательное / серьёзное это то, что...ora viene il bello — слушайте дальше, сейчас будет самое интересное4) возлюбленныйil bello e la bella — влюблённые, парочкаfare il bello con qd — ухаживать за кем-либо; любезничать с кем-либо5) (в разговорной речи в сочетании с существительным часто употребляется в основном значении и усиливает его качественную характеристику, зачастую иронически или плеонастически и не переводится)dove andiamo di bello? — куда это мы направились?•Syn:attraente, leggiadro, grazioso, seducente, aggraziato, armonioso, piacevole, meraviglioso, magnifico, splendido, stupendo, fascinoso, affascinante, incantevole, adorabile, ammaliante, delizioso, squisitoAnt:••di bel nuovo — снова; зановоcopiare in bella copia; fare la bella copia — переписать набело / начистоdirne / farne delle belle — наговорить / наделать бог знает чегоalla bell'e meglio — как придётся, кое-как, наудачуscamparla / scapparla bella — легко отделатьсяquesta (sì che) è bella! — вот это да!, здорово!oh! bella! — да неужели!, вот так так!avere un bel dire / fare... — сколько бы / что бы ни говорить / ни делать...hai un bel dire — тебе хорошо говоритьsi ha un bel dire... — что ни говори...non è bello quel che è bello ma quel che piace prov — кому что нравится, на вкус и на цвет товарищей нет -
4 diligenza
I fcon diligenza — со старанием, старательно; усердноfar tutte le diligenze possibili per... редко — сделать всё возможное; приложить все усилия, чтобы...2) юр. попечение•Syn:Ant:II fдилижанс, почтовая каретаassalto alla diligenza — 1) нападение на дилижанс 2) перен. нападки на правительство; стремление к властиSyn: -
5 ferro
m1) железоferro in lamiere — листовое железо; листовая стальferro a T / I / H — двутавровая сталь, двутавровый профильferro dolce — мягкая / низкоуглеродная стальferro piatto — плоский прокатferro fuso — 1) стальной расплав 2) литая стальcava di ferro — железорудный карьер / разрезminiera di ferro — железная копь, железный рудникmemoria di ferro перен. — железная памятьtesta di ferro перен. — упрямецbattere il ferro — ковать железоferri di bottega / del mestiere — орудия труда (также перен.)andare sotto i ferri перен. — ложиться под ножferri da ricci — щипцы для завивки волосdare un colpo di ferro a qc разг. — подгладить / подутюжить что-либоferro di cavallo — 1) подкова 2) подковонос ( летучая мышь)a ferro di cavallo — подковообразный; в форме / в виде подковыferro di lancia — 1) наконечник копья зоол. 2) бушмейстер, сурукуку ( змея) 3) кайсака, лабария ( змея)4) поэт. оружие ( режущее и колющее)venire ai ferri — 1) взяться за оружие 2) прийти к заключениюincrociare i ferri — скрестить шпаги, драться на шпагахmettere a ferro e fuoco — предать огню и мечуessere ai ferri corti con qd — быть на ножах с кем-либо5) редко якорьgettare il ferro — бросить якорьmettere ai ferri — заковать в кандалыcondannare ai ferri — приговорить к каторге7) тех. арматурный стержень / пруток8) кул.ai / sui ferri — на решётке•Syn:••essere in una botte di ferro: — см. bottetoccare ferro — постучать по дереву ( чтоб не сглазить)tocca ferro! разг. — тьфу-тьфу - ( чтобы) не сглазить!aguzzare i ferri — очень постараться, приложить все усилияbatti il ferro finché è caldo prov — куй железо, пока горячо -
6 impossibile
1. agg1) невозможныйpretendere cose impossibili — требовать невозможногоè impossibile andare avanti così — дальше так продолжаться не можетmi è impossibile farlo per ora — пока что я этого сделать не могуimpossibile a dirsi — невозможно сказать / выразить2) мат. не имеющий корней2. mfare l'impossibile — приложить все усилияnulla c'è d'impossibile — нет ничего невозможногоSyn:Ant:••all'impossibile nessuno è tenuto prov — на нет и суда нет -
7 profondere
непр. vtрасточать; щедро раздавать, не скупитьсяprofondere tutti gli sforzi (per...) — приложить все усилия...Syn: -
8 bello
bèllo 1. agg (в формах м р в препозитивном положении изменяется подобно art determ: bel cane, bello zaino, bell'anello, bei cani, begli anelli, но cane bello, cani belli и т д) 1) красивый, прекрасный un bel paesaggio -- красивый пейзаж bei propositi -- прекрасные намерения bello scrivere -- изящный стиль farsi bello а) наряжаться, прихорашиваться б) (di qc) щеголять, хвалиться (+ S) 2) хороший un bel libro -- хорошая книга bella musica -- хорошая <прекрасная> музыка bel tempo -- хорошая <прекрасная> погода bella cera -- хороший цвет лица 3) приятный; любезный; милый, симпатичный belle maniere -- приятное обхождение belle parole а) любезные речи б) fig красивые слова 4) хороший, выгодный; удачный bel posto-- хорошее <выгодное> место bella impresa -- удачное начинание bella occasione -- удобный случай 5) славный, доблестный; достойный bel nome -- славное имя; известность, популярность bella azione -- достойный поступок 6) большой, значительный; в соединении с прил buono приобретает знач полноты качества bel numero -- значительное число bella distanza -- порядочное расстояние bella somma -- крупная сумма ho preso un bello spavento -- ну и натерпелся же я страху; здорово я струхнул (разг) che bella macchia che hai sui pantaloni! -- ну и пятно у тебя на штанах! bugia bella e buona -- чистейшая ложь mascalzone bell' e buono -- отъявленный негодяй 7) в соединении с part pass приобретает знач завершенности: bell' e fatto -- законченный, готовый ecco bell' e fatto! -- вот и готово! ho bell' e scritto -- я уже написал Х bell' e morto -- ему крышка; ему конец, он мертвешенек, мертвее не бывает 2. m 1) красота, прекрасное essere nel suo bello -- быть в расцвете, быть во всей красе 2) самое важное, самое интересное sul più bello -- в самый интересный момент nel più bello -- в самом разгаре; на самом интересном месте (напр разговора) il bello Х che... -- самое замечательное <самое серьезное> это то, что... ora viene il bello -- слушайте дальше, сейчас будет самое интересное 3) хорошая погода speriamo che domani torni il bello -- будем надеяться, что завтра снова будет хорошая погода (il tempo) si mette al bello -- погода устанавливается 4) возлюбленный il bello e la bella -- влюбленные, парочка fare il bello con qd -- ухаживать за кем-л; любезничать с кем-л 5) в разг речи в сочет с сущ часто употр в основ знач и усиливает его качественную характеристику, зачастую иронически или плеонастически и не перев (словосоч с сущ см под соотв сущ): che fai di bello? -- что (хорошенького ты) поделываешь? che mi dirai di bello? -- что скажешь (хорошенького)? dove andiamo di bello? -- куда это мы направились? ci vuol del buono e del bello per... -- надо приложить все усилия, чтобы... bel bello -- потихоньку; осторожно; спокойно a bello studio -- нарочно, намеренно alla bella prima -- с (самого) начала alla bella libera -- открыто, свободно di bel nuovo -- снова; заново copiare in bella copia, fare la bella copia -- переписать набело <начисто> darsi bel tempo -- бездельничать dirne delle belle -- наговорить бог знает чего raccontarne delle belle -- наговорить с три короба me l'ha fatta bella -- он сыграл со мной скверную шутку alla bell'e meglio -- как придется, кое-как, наудачу scamparla bella -- легко отделаться nel bel mezzo -- посредине, в самой середине; в самый раз, в самую точку questa Х bella! -- вот это да!, здорово! oh! bella! -- да неужели!, вот так так! avere un bel dire... -- сколько бы <что бы> ни говорить... hai un bel dire -- тебе хорошо говорить si ha un bel dire... -- что ни говори... a chi piaccion le belle e a chi le brutte, per questa strada si maritan tutte prov -- ~ на всякий товар -- свой покупатель non Х bello quel che Х bello ma quel che piace prov -- кому что нравится, на вкус и на цвет товарищей нет -
9 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo -- самородное железо ferro in lamiere -- листовое железо; листовая сталь ferro dolce -- мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto -- плоский прокат ferro battuto -- кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro -- железный( тж перен) filo di ferro -- железная проволока cava di ferro -- железорудный карьер <разрез> miniera di ferro -- железная копь, железный рудник industria del ferro -- железоделательная промышленность malattia da ferro -- сидероз salute di ferro fig -- железное здоровье memoria di ferro fig -- железная память testa di ferro fig -- упрямец battere il ferro fig -- ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottega-- орудия труда (тж перен) ferri chirurgici -- хирургические инструменты andare sotto i ferri fig -- ложиться под нож ferri da ricci -- щипцы для завивки волос mano ai ferri! -- за работу! 3) железное изделие; изделие из стали <из чугуна> ferro da stiro-- утюг ferro a vapore -- утюг с испарителем dare un colpo di ferro a qc fam -- подгладить <подутюжить> что-л ferro di cavallo а) подкова б) zool подковонос (летучая мышь) a ferro di cavallo -- подковообразный; в форме <в виде> подковы ferri da calza -- вязальные спицы ferro di lancia а) наконечник копья б) zool бушмейстер, сурукуку (змея) в) zool кайсака, лабария (змея) 4) poet оружие( режущее и колющее) venire ai ferri а) взяться за оружие б) прийти к заключению incrociare i ferri -- скрестить шпаги, драться на шпагах mettere a ferro e fuoco -- предать огню и мечу lotta ai ferri corti -- ожесточенная борьба polemica ai ferri corti -- острая полемика essere ai ferri corti con qd -- быть на ножах с кем-л 5) mar rar якорь gettare il ferro -- бросить якорь 6) pl кандалы, оковы mettere ai ferri -- заковать в кандалы condannare ai ferri -- приговорить к каторге 7) tecn арматурный стержень, арматурный пруток 8) cuc: ai ferri -- на решетке 9) gerg пушка (пистолет) 10) legno ferro -- железное дерево (древесина твердых тропических растений) l'età del ferro -- железный век secoli di ferro -- героические времена toccare ferro -- ~ постучать по дереву (чтоб не сглазить) tocca ferro! fam -- тьфу-тьфу -- (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri -- стараться приложить все усилия batti il ferro finché Х caldo prov -- куй железо пока горячо -
10 impossibile
impossìbile 1. agg невозможный pretendere cose impossibili -- требовать невозможного Х impossibile -- это невозможно Х impossibile andare avanti così -- дальше так продолжаться не может mi Х impossibile farlo per ora -- пока что я этого сделать не могу Х una donna impossibile fam -- это невозможная женщина impossibile a dirsi -- невозможно сказать <выразить> 2. m невозможное fare l'impossibile -- приложить все усилия nulla c'è d'impossibile -- нет ничего невозможного all'impossibile nessuno Х tenuto prov -- ~ на нет и суда нет -
11 bello
bèllo 1. agg ( в формах м р в препозитивном положении изменяется подобно art determ: bel cane, bello zaino, bell'anello, bei cani, begli anelli, но cane bello, cani belli и т д) 1) красивый, прекрасный un bel paesaggio — красивый пейзаж bei propositi — прекрасные намерения bello scrivere — изящный стиль farsi bello а) наряжаться, прихорашиваться б) ( di qc) щеголять, хвалиться (+ S) 2) хороший un bel libro — хорошая книга bella musica — хорошая <прекрасная> музыка bel tempo — хорошая <прекрасная> погода bella cera — хороший цвет лица 3) приятный; любезный; милый, симпатичный belle maniere — приятное обхождение belle parole а) любезные речи б) fig красивые слова 4) хороший, выгодный; удачный bel posto¤ bel bello — потихоньку; осторожно; спокойно a bello studio — нарочно, намеренно alla bella prima — с (самого) начала alla bella libera — открыто, свободно di bel nuovo — снова; заново copiare in bella copia, fare la bella copia — переписать набело <начисто> darsi bel tempo — бездельничать dirne [farne] delle belle — наговорить [наделать] бог знает чего raccontarne delle belle — наговорить с три короба me l'ha fatta bella — он сыграл со мной скверную шутку alla bell'e meglio — как придётся, кое-как, наудачу scamparlabella — легко отделаться nel bel mezzo — посредине, в самой середине; в самый раз, в самую точку questa è bella! — вот это да!, здорово! oh! bella! — да неужели!, вот так так! avere un bel dire [fare] … — сколько бы <что бы> ни говорить [ни делать] … hai un bel dire — тебе хорошо говорить si ha un bel dire … — что ни говори … a chi piaccion le belle e a chi le brutte, per questa strada si maritan tutte prov — ~ на всякий товар — свой покупатель non è bello quel che è bello ma quel che piace prov — кому что нравится, на вкус и на цвет товарищей нет -
12 diligenza
diligènza I f́ 1) прилежание, старание; усердие con diligenza — со старанием, старательно; усердно far tutte le diligenze possibili per … non com — сделать всё возможное ( для + G); приложить все усилия, чтобы … 2) dir попечение diligènza II f́ дилижанс, почтовая карета assalto alla diligenza а) нападение на дилижанс б) fig нападки на правительство; стремление к власти -
13 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo — самородное железо ferro in lamiere — листовое железо; листовая сталь ferro dolce — мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto — плоский прокат ferro battuto — кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro — железный (тж перен) filo di ferro — железная проволока cava di ferro — железорудный карьер <разрез> miniera di ferro — железная копь, железный рудник industria del ferro — железоделательная промышленность malattia da ferro — сидероз salute di ferro fig — железное здоровье memoria di ferro fig — железная память testa di ferro fig — упрямец battere il ferro fig — ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottegaferri — на решётке 9) gerg пушка ( пистолет) 10): legno ferro — железное дерево ( древесина твёрдых тропических растений)¤ l'età del ferro — железный век secoli di ferro — героические времена toccare ferro — ~ постучать по дереву ( чтоб не сглазить) tocca ferro! fam — тьфу-тьфу — (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri — стараться приложить все усилия batti il ferro finché è caldo prov — куй железо пока горячо -
14 impossibile
impossìbile 1. agg невозможный pretendere cose impossibili — требовать невозможного è impossibile — это невозможно è impossibile andare avanti così — дальше так продолжаться не может mi è impossibile farlo per ora — пока что я этого сделать не могу è una donna impossibile fam — это невозможная женщина impossibile a dirsi — невозможно сказать <выразить> 2. m невозможное fare l'impossibile — приложить все усилия nulla c'è d'impossibile — нет ничего невозможного -
15 aguzzare i suoi ferri
гл.общ. приложить все усилияИтальяно-русский универсальный словарь > aguzzare i suoi ferri
-
16 fare l'impossibile
гл.общ. приложить все усилия -
17 sforzo
-
18 impossibile
1. agg.1) невозможный, (irrealizzabile) неосуществимый, (impensabile) немыслимыйè impossibile! — это невозможно (неосуществимо, немыслимо)!
2) (insopportabile) отвратительный, невыносимый; несносный2. m.fare l'impossibile — приложить все усилия (colloq. вывернуться наизнанку)
-
19 -F436
приложить все усилия, стараться изо всех сил, лезть из кожи вон. -
20 старание
с.приложить старание к чему-л. — fare una cosa con premuraработать с большим старанием — lavorare con grande diligenza(все) старания напрасны — fatica sprecata, fiato sprecato
См. также в других словарях:
приложить все силы — не пощадить усилий, налечь, вложить много сил, приложить все старания, приложить старания, постараться, поднатужиться, расстараться, отдать все силы, не пожалеть стараний, приложить усилия, не пощадить сил, проявить старание, понатужиться,… … Словарь синонимов
ПРИЛОЖИТЬ — ПРИЛОЖИТЬ, приложу, приложишь, совер., что. 1. (несовер. прикладывать). Положить, приблизить вплотную. Приложить руку к сердцу. Приложить пластырь к руке. Приложить угольник к доске. 2. (несовер. прилагать и прикладывать). Присоединить,… … Толковый словарь Ушакова
отдать все силы — не пощадить сил, проявить усердие, не пощадить усилий, приложить все силы, нажать, приложить все старания, расстараться, понатужиться, постараться, приложить все усилия, не пожалеть усилий, приложить старания, поднатужиться, налечь, проявить… … Словарь синонимов
сделать все возможное — приложить силы, не пожалеть усилий, проявить старание, вложить много сил, проявить рвение, вложить много труда, приложить все старания, не пожалеть сил, не пожалеть стараний, приложить усилия, приложить все усилия, не пощадить сил, не пощадить… … Словарь синонимов
приложить — ложу, ложишь; приложенный; жен, а, о; св. что. 1. Приблизить вплотную к чему л. П. ладонь ко лбу. П. руку к груди. Уснул сразу как только приложил голову к подушке. П. палец к губам (сделать кому л. предупредительный знак, чтобы молчал). П. руку… … Энциклопедический словарь
приложить — ложу/, ло/жишь; прило/женный; жен, а, о; св. см. тж. прикладывать, прикладываться, прилагать, прилагаться, прикладывание … Словарь многих выражений
НЕ МОЧЬ УМА ПРИЛОЖИТЬ — Не в состоянии понять, осмыслить возникшую ситуацию. Имеется в виду, что лицу (Х), несмотря на все усилия, не удаётся осознать создавшееся положение, уяснить истинную сущность проблем, чтобы найти их верное решение. Говорится с неодобрением. реч … Фразеологический словарь русского языка
постараться — вылезть из шкуры, не пожалеть сил, приложить все старания, сделать попытку, попытать счастья, выложиться, вложить много сил, приложить усилия, вложить всю душу, не пожалеть стараний, отдать все силы, приложить силы, приложить все силы, не… … Словарь синонимов
Переезд «Сиэтл Суперсоникс» в Оклахома-Сити — «Ки арена» во время последней домашней игры «Суперсоникс» в Сиэтле против «Даллас Маверикс». Команда Национальной баскетбольной ассоциации «Сиэт … Википедия
вложить всю душу — проявить усердие, проявить старание, приложить все силы, приложить старания, поднатужиться, понатужиться, не пожалеть усилий, сделать все возможное, не пощадить усилий, вложить много труда, отдать все силы, расстараться, приложить усилия, не… … Словарь синонимов
налечь — расстараться, приняться, подмять, приложить все усилия, проявить старание, проявить рвение, понатужиться, насесть, поднатужиться, не пощадить сил, взяться, навалиться, накинуться, постараться, приложить старания, поднажать, приналечь, надавить,… … Словарь синонимов